• CLICK HERE To Join Broke Straight Boys & Instantly Get Full Access To Entire Site & 3 FREE bonus sites.

My major grammar pet peeve

I had a boss who every morning would come to my desk and say "what we need to do today is" what he actually meant was what I had to do that day. This always drove me crazy for years and one day I was having a very bad morning and he comes up and says this. my response was "until you get off your fat ass and help me, then don't say we"!! He looked at me and said " your right". I thought for sure I was fired, so went up to his office to apologize. He said he understand my frustration with this, but my delivery needed work!! lol Needless to say he never said it again and I worked there for 14 yrs as a manager.

*********************************************

Peter,

This isn't improper grammar: it's disgusting, Orwellian, jackassery. Hope the guy got fired!!! (And wound up at the bottom of the ocean ;-)

"A" ;-)

https://www.youtube.com/watch?v=SEllHMWkXEU
 
I'm an old English teacher and in response to joninliverton's answer, I think that Louis' concern is not which pronoun comes first, but that after a preposition the correct form of"I" to use is "me." So between you and me, for you and me, to you and me, etc. are correct. Between you and I, etc. is incorrect. One of my pet peeves is the use of the phrase " it begs the question" when what is really meant is "it raises the question." Begging the question is a logical fallacy that means the assertion actually still needs to be proved. OMG, it's getting pretty pedantic here. Sorry, guys.

***************************************

Monsieur, vous avez raison. Merci, merci bien!!!

"A" XOXOXOXOXOXO
 
Well, Louis,

This is quite an entertaining thread! I suppose my "pet peeve" is the improper use of the reflexive pronoun "myself", in all sorts of circumstances. ("My wife Catherine and myself would like to invite you to dinner, on June 23, 2014.") This error seems almost universal, now. . . *Sigh* It makes me want to weep; for not only is it an error; it's a particularly graceless one.

http://www.quickanddirtytips.com/education/grammar/how-to-use-myself-and-other-reflexive-pronouns

"A" XOXOXOXOXOXO

https://www.youtube.com/watch?v=GKkeDqJBlK8
 
Last edited:
This is a forum and not a job resume so I let lots of grammar errors slide. Then again I am 51 years old and the last grammar class I had was many, many Moons ago. I don't even know when to use who and whom. Then again, I don't give a shit.

As for pet peeves: There, their, they're. I really hate it when people use the wrong one of those words.
 
This is a forum and not a job resume so I let lots of grammar errors slide. Then again I am 51 years old and the last grammar class I had was many, many Moons ago. I don't even know when to use who and whom. Then again, I don't give a shit.

As for pet peeves: There, their, they're. I really hate it when people use the wrong one of those words.

You are certainly correct about this being a forum and not a job resume. I while back there were some very articulate writers on here but unlike Ambi, were rather cruel to those who's English grammar was not as good as theirs. I hated that and as always, expressed my opinion that it doesn't matter how grammatically bad you write, you are always welcome to comment.
 
Dear Stowe ~

This is a question which is hotly disputed, amongst grammarians. The prohibition against terminal prepositions is held, by many of a prescriptivist tendency, to be absolute. But is mocked by others as a Latinate superstition. As when Churchill famously declared of it (tongue definitely in cheek): "This is the sort of English, up with which I shall not PUT."

"A" ;-)

P.S. Though this pertains not to grammar, but to spelling, I rather wish that Americans would retain the proper "u", in "colour", "honour", and other like words. It changes the sound, you know, making it richer and fuller ;-) https://www.youtube.com/watch?v=1eMSEuAe1bg

I am from the US but I do like what I thought of as the French spelling of colour and I will use that spelling when I am speaking with people from Europe. I've never seen honor spelled honour, so that seems strange to me. I do get kind of annoyed when I hear Brits complaining about the way we talk and or spell. I am a fan of the UK and love British television. After watching British Television and hearing the way the common people speak, they have no ground to stand on if they want to complain about the way we speak. I am appalled at the use of the phrase "funnily Enough" the only reason that funnily is an actual word is because it became so commonly used they added it to their dictionary. It's not actually a real word and it's nonsense it means the same thing as funny. It's just a way for the entitled to sound a little more pretentious, something entitled people seem to enjoy. Another British thing that annoys me is the way they pronounce aluminum. Aluminum was invented in the US and named in the US but the Brits decided that it needs to be pronounced al u mineum vx. a lume inum. I normally keep these opinions to myself and just let it go because we all have our own culture and our own way of speaking. We should accept each other for what we are because neither side is going to change for the other. Some Brits may think I'm crass and I may think they are stuck up snobs, that's life it wouldn't be language it would be something else.
 
I had a very strict English teacher in grade school, she often walked around holding a long wooden pointer and never hesitated to harshly smack it down on our desks if we said something that offended her delicate ears. She would would also play the "I don't know can you" game which I think made her look ridiculous in a conversation with a child. I hate the rule about not ending a sentence with a preposition, it just sounds ugly or pretentious to rephrase it all the time.

The things that annoy me the most are what has mostly been said, your and you're, their, there, they're. I do forgive foreigners when they make mistakes since I have the impression that many languages don't use contractions at all or as commonly as we do.

I'm bothered more by stupidity in Americans, people who had the advantage to an education but refused to learn the basics. The thing that makes me want to wrap my fingers around someone's throat and squeeze them until their ignorant head pops off of their shoulders is when they use fill when they mean feel and feel when they mean fill. How can you not know the difference between fill and feel? I can't even comprehend how stupid you have to be to not know that you feel tired after filling a big hole with dirt?

Something that isn't really annoying but funny is when people like to use big words so they seem more intelligent but they use them incorrectly which makes them look more stupid. There is one Broke Straight Boys model who does this quite often but he's such a sweetie I kind of think it's cute in his case. I also wish someone would tell him about it. I wonder if he'd be offended if I sent him a word a day calender?
 
I am from the US but I do like what I thought of as the French spelling of colour and I will use that spelling when I am speaking with people from Europe. I've never seen honor spelled honour, so that seems strange to me. I do get kind of annoyed when I hear Brits complaining about the way we talk and or spell. I am a fan of the UK and love British television. After watching British Television and hearing the way the common people speak, they have no ground to stand on if they want to complain about the way we speak. I am appalled at the use of the phrase "funnily Enough" the only reason that funnily is an actual word is because it became so commonly used they added it to their dictionary. It's not actually a real word and it's nonsense it means the same thing as funny. It's just a way for the entitled to sound a little more pretentious, something entitled people seem to enjoy. Another British thing that annoys me is the way they pronounce aluminum. Aluminum was invented in the US and named in the US but the Brits decided that it needs to be pronounced al u mineum vx. a lume inum. I normally keep these opinions to myself and just let it go because we all have our own culture and our own way of speaking. We should accept each other for what we are because neither side is going to change for the other. Some Brits may think I'm crass and I may think they are stuck up snobs, that's life it wouldn't be language it would be something else.

*******************************

Hi, Ben ~

Interesting post!!! The odd thing about us Canadians is that (for the most part) we spell - or were taught to spell - like Britons. (But with significant exceptions - Canadians, like Americans, much more frequently use the "ize" version of verbs, rather than the "ise" - as in "legitimize" vs. "legitimise" ~ though the "ise" version is recognized here, too. I don't know why this is, but, it is.)

On the other hand, over time, the Canadian accent has drifted, so that many people in the U.K. (and certainly on the continent) can't tell us apart from Americans. But Americans certainly can! And tease us mercilessly, for it. One thing American friends are constantly commenting upon, is their perception that we pronounce "about", "a-boot". (And that's a pet peeve of mine!) The truth is, we simply have much SOFTER diphthongs, generally, which are uttered further forward in the oral cavity - while many Americans (depending on region, of course) form their diphthongs further back in the oral cavity, making them fall rather more harshly, upon the ear. (I tease American friends right back, and suggest to them that we don't say "a-boot" - they say, "a- bowwwrrrrt" ;-)

But, Ben, when it comes to matters relating to grammar, generally, it is always important to remember that grammar isn't like mathematics or physics: it doesn't pertain to some underlying truth about the universe; it's a matter of social convention, in living, breathing, human communities. Grammatical conventions can and DO change.

For the last 150 years or so, there has been a running battle, in grammatical circles, between "prescriptivists", and "descriptivists." The prescriptivists got their impetus (by and large) from the invention of the printing press, which greatly standardized spelling and grammar (whereas things had been quite chaotic, before - when Shakespeare wanted a new word, he just made it up!): and generally adhere to standards which took shape in the 18th century, and which ossified into a kind of virtual religious dogma, in the 19th. Including many conventions which descend from Latinate grammatical constructions - and this dates from a time when Latin was viewed as a superior language, and held up as the standard, in schools. (Obviously, that day is long past ;-)

The descriptivists are the liberals, in the quarrel. They are much more accepting of the fluidity of the English language, and wish others to accept it, also. And they, lately, seem to be winning the battle, both grammatically, and lexically. (They got Homer Simpson's famous, "D'Oh!" into the OED, in 2001 - - - a turn of events which caused many prescriptivists to turn, in their already-dug graves ;-)http://en.wikipedia.org/wiki/D'oh!

In such matters, Ben, there is no truth, per se: at least in English. (The French look upon such matters quite differently - they are prescriptivists to a MAN, and harbour a cadre of language-police, known as the Institut de Langue Francaise ~ which regularly issues decretals about what words, spellings, and grammatical turns are permissible in French newspapers, and government publications. They are protecting the purity of the French language.)

English has never been like that, and never will be. It is a language constantly, and gloriously, in flux. I suppose I'm a bit of a prescriptivist, at least by training: because, like you, I had an extremely strict, and astringent, junior-high-school English teacher (Mrs. C., whom I love): and while the other boys were out playing BASEBALL, I was indoors poring after worksheet upon worksheet, spotting the grammatical, spelling, and punctuation errors - and explaining why they were errors. (Her training made my high-school teachers afraid of me - - - especially after the second day of high-school, when I called one of them out for using a predicate adjective, incorrectly. . . he didn't even know what that meant. And it amuses me to this day, that, notwithstanding all the years I spent in the Academy since - - - a lot of the work I do today, as a writer, centres around those old Grade Seven worksheets ;-)

When it comes to matters of present-day grammar, usage, and spelling - as in so many things - I suppose I'm in the moderate "middle". Hey, I'm a Canadian - what did you expect? I think it's quite helpful to have a standard for polite and official discourse, upon which we can rely. But, on the other hand, I don't think we ought to get hung UP about it, or sing threnodies for the death of the English language, if someone ventures into territory which is "non-standard" ~ either by a British, or an American, standard.

Ben, I would only caution one thing, in all of this. I think we ought to avoid judging others, in any way at all - because of the way they speak or write: whether the differences have to do with race, class, or regional dialect. It is true that "the common people", in the U.K., the U.S., and Canada, often employ non-standard forms of English which others think less than graceful, or perfect. What we must always bear in mind (I think) is that people never choose their background, and seldom choose their manner of education, either. I have known cowboys and construction-workers, auto-workers and coal miners, who couldn't tell you what a predicate adjective was, if a Luger were held to their heads, BUT. . . with whom I'd rather spend an hour in conversation, than many of the Oxford philosophers, or the Harvard political scientists, I've also had the pleasure to know. Human goodness, caring, humour, and insight - signally do not depend upon standard English construction, or pronunciation, either ;-)

"A" XOXOXOXOXOXO

https://www.youtube.com/watch?v=uVmU3iANbgk
 
Last edited:
P.S. Ben and ALL ~

I DO apologize for the typographical errors I'm inflicting on you, at such an alarming rate, recently. I'm 48, haven't been to see the optometrist in seven years, and. . . it is just about time for bi-focals, I fear. I was an horrible typist, to begin with; and presbyopia. . . isn't helping ;-)

*Sigh*,
"A" XOXOXOXOXO

https://www.youtube.com/watch?v=36Y_ztEW1NE
 
You are certainly correct about this being a forum and not a job resume. I while back there were some very articulate writers on here but unlike Ambi, were rather cruel to those who's English grammar was not as good as theirs. I hated that and as always, expressed my opinion that it doesn't matter how grammatically bad you write, you are always welcome to comment.

Kisses, Jon, for your kind words.

The way I look at it, is this. We all have different skills. I can spell (when my spelling isn't subverted by typographical errors!); and usually, I can write a coherent sentence. BUT - I can't add, subtract, multiply, or divide. I can't design a bridge, or change the oil in an automobile. I can't build a house, or diagnose an illness. I can't paint a beautiful picture, and I can't sing or play the piano as well as my sister. . . .

It's a big world out there, and there are all kinds of skills, out there - all kinds of talents and gifts, which people have. I think we get the most out of life by getting to know and appreciate the skills our friends have: whatever their strengths and weaknesses might be. At the risk of turning all rainbow-coloured, and getting quite silly and sentimental, I do think it's important to say. . . while it's always fun to chat about the English language, and grammar, and usage, and spelling - there are a lot of people out there for whom this is not only boring, but irrelevant! LOL!

And someone who IS a great builder of houses (like Mr. K.); or a great accountant or doctor; or a great cook, or painter, or pianist - undoubtedly has wonderful experiences to tell, and no one should pass judgement if his PROSE isn't perfect. (My best straight friend, Dr. J., is the worst speller in the Commonwealth - and I do tease him about it, at times. . . but he is also one of the best DOCTORS, in the Commonwealth, and I think that counts for a whole lot more! I wish I were as brilliant, as he is!)

One of the amazing things about this forum, is that we get to meet SO many fine and interesting people from all over the world, with so many interesting stories to share. And we should never, ever, scare one of them away, because he messed up a clause, or mis-spelled a word!

"A" XOXOXOXOXOXO
 
One of the amazing things about this forum, is that we get to meet SO many fine and interesting people from all over the world, with so many interesting stories to share. And we should never, ever, scare one of them away, because he messed up a clause, or mis-spelled a word!

"A" XOXOXOXOXOXO

That paragraph should be headlined on the main page.
 
One of the amazing things about this forum, is that we get to meet SO many fine and interesting people from all over the world, with so many interesting stories to share. And we should never, ever, scare one of them away, because he messed up a clause, or mis-spelled a word!

"A" XOXOXOXOXOXO

That paragraph should be headlined on the main page.

Exactly guys. I would never want someone to withhold from posting because they worry that their spelling, grammar or typing skills are not the best. Saying something is a peeve doesn't mean that we don't want anybody not to post and share their personalities, life experiences and points of view. I think we're very welcoming to everyone in here. (Whether they leave dangling participles, typos, misspelled words or whatever. haha)
 
I live in central Wisconsin so I'm not too far from Canada. There was a time in the 80s when I lived across the St. Mary's River from Canada. I like the regional accent, they had the habit of adding an hey to end of nearly every remark. Hey, could have a lot of different meanings depending inflection. It would add some pop to the sentence. I don't remember they saying aboot but I have heard it on The Steve and Chris Show quite often also the yah, yah, yah. Between us and Canada we have upper Michigan which has more of a Canadian accent along with parts of Northern Wisconsin so I've heard it since I was young. Then Canada is like the US in respect to which region you live in the accent can change quite a lot. There are some Southern people who I can barely understand because their words are so drawn out and slung together.

I have heard some people making fun of Wisconsinites saying yous guys which I've never heard anyone from WI say. We do say you guys quite often but it makes more sense to me than y'all and much more sense than all y'all but the southern accent can be quite charming. I do like how southern people speak politely.

I didn't mean to imply that I thought someone was better or worse than someone because of where they lived. I have friends from different cultures and with different ethnicity. I have friend who are well educated and many who are not well educated. Being educated does not have anything to do with being smart or being stupid. I have met my share of college grads who didn't have the good sense god gave a horse. I do find it annoying when someone has the opportunity for education and they spit on it and wallow in their ignorance. I find it really sad that so many of these people have found wealth and fame through social media.
 
I live on the westcoast of the USA, so everyone else that don't speak and write funny to me!!! lol :biggrin:
 
This thread is hilarious.

Loose and lose. I don’t understand the confusion between the two words.

I can get past to, two, or too because they’re pronounced exactly the same. Even there, they’re, and their. Or you’re and your. But lose and loose are not pronounced the same at all.
 
This thread is hilarious.

Loose and lose. I don’t understand the confusion between the two words.

I can get past to, two, or too because they’re pronounced exactly the same. Even there, they’re, and their. Or you’re and your. But lose and loose are not pronounced the same at all.
Oh, I see being loose has caused you to lose your mind. Well, Dude, join the club!
 
Ok so my pet peeve is the use of the word" may". I apologise if I don't explain it very well or if I offend anyone but through out my entire life it has really bothered me with the different in class in language. as when I was at school I had a similar experience (all though not as severe as I had the easier job of speaking English as my main language). All through my child life I was brought up by what I would call everyday language so I if I wanted to go to toilet I could just say "can I go to the toilet". But in my second year of primary school (first school) I was 6 years old and I was bursting for a pee so as I always said before I said to my teacher "can I go to the toilet" but this was a stand in teacher and all she said to me was "I don't know can you" so I asked the question over and over again but I got the same answer and as I said I was desperate for the toilet and as she wouldn't let me go I wet my self there and then. When my mum came and picked me up at the end of the day she whent mad at the teacher and all the teacher said was "he asked if he can go to the toilet not if he may go to the toilet" and to this day it really gets to me when I hear people use the wording "may I".
Unfortunately that mean teacher was correct in her grammar, as "can I" refers to the inquiring individual being physically able to walk to the bathroom, whereas "may I" is asking another for permission.

The "shall/will" distinction relates to first person, second person, third person, tense of person: i.e. "I/we shall ..." (first person) versus "you/you will" (second person) and "he/she,they will" (third person). I had to take four years of Latin in high school to learn that latter rule of English grammar. Most English speaking Americans just either don't know or just ignore that rule and use interchangeably "shall" and "will" for all three tenses both singular and plural
 
Unfortunately that mean teacher was correct in her grammar, as "can I" refers to the inquiring individual being physically able to walk to the bathroom, whereas "may I" is asking another for permission.

The "shall/will" distinction relates to first person, second person, third person, tense of person: i.e. "I/we shall ..." (first person) versus "you/you will" (second person) and "he/she,they will" (third person). I had to take four years of Latin in high school to learn that latter rule of English grammar. Most English speaking Americans just either don't know or just ignore that rule and use interchangeably "shall" and "will" for all three tenses both singular and plural
may vs can
 
This thread is hilarious.

Loose and lose. I don’t understand the confusion between the two words.

I can get past to, two, or too because they’re pronounced exactly the same. Even there, they’re, and their. Or you’re and your. But lose and loose are not pronounced the same at all.
"to, two or two" and "there, they're and their" are homonyms, words pronounced exactly the same but are different words with different meanings. "Weather/whether" fall into this category as well. This is pure hell for an English as a Second Language student along with "parking your car in a driveway, while driving it on a parkway!" When the Army assigned me to the Defense Language Institute at Monterey, CA to learn Italian, our professors repeatedly told us that we would have a much easier time learning Italian than than they had learning English, and they were absolutely correct!
 
Top